В конце мая Уфа по традиции отмечает Дни славянской письменности и культуры. Праздничные мероприятия: концерты, фольклорные фестивали – уже состоялись во многих районах Башкирии. Сегодня в парке имени Сергея Аксакова проходит театрализованное представление, посвященное памяти святых Кирилла и Мефодия. На празднике выступят артисты, здесь же развернется ярмарка народных промыслов.
Солунских просветителей почитают все славянские народы. В России праздник письменности начали отмечать в 1863 году. За последние несколько лет в Уфе этот праздник стал довольно популярным. Несмотря на это грамотных людей с каждым годом становится все меньше. Можно сказать, что число граждан, в совершенстве владеющих русским языком, приближается к нулю. Стилистические и грамматические ошибки прижились не только в разговорной, но и в письменной речи. Они на вывесках, ценниках, баннерах и даже в СМИ. Бороться за чистоту языка становится все сложнее. Самое обидное, что откровенные ляпсусы нередко встречаются на страницах уважаемых газет.
«Журналисты региональной редакции одной из известных федеральных газет периодически упоминают в своих заметках «министра МВД». Я пытался сделать им замечание в комментариях на сайте: нужно писать либо «министр внутренних дел», либо «глава МВД». Иначе получается тавтология. Но в редакции уверены, что они правы», – говорит уфимец Игорь Матвеев.
К счастью, во всех приличных изданиях есть корректоры, которые чистят тексты от ошибок и опечаток. Работы у этих сотрудников год от года становится все больше. «Сейчас вообще мало кто может нормально говорить. Ошибки в разговорной речи, на баннерах и вывесках. Грамотных журналистов очень мало. Наше БСТ лучше вообще не смотреть. Плачевная ситуация с грамотностью молодого поколения. Я работаю корректором в газете, и, если к журналистам старой закалки у меня претензий не возникает, то приходящих в редакцию молодых журналистов просто приходится заново учить. Часто приходится просто переписывать их статьи», – говорит корректор с 30-летним стажем Любовь Бардакова.
Корректор, конечно же, может решить все проблемы неграмотного журналиста, исправить грамматические и стилистические ошибки. Однако, по словам Любови Владимировны, журналисту просто необходимо знать язык, на котором он пишет.
«Грамотность – это часть культуры. А журналист, он ведь тоже своего рода воспитатель. Как он может говорить о культуре и других важных вещах, если сам безграмотен?» – считает она.
«Мне ежедневно приходится вычитывать и править около полутора десятков статей, посвященных самым разным темам. Иногда создается впечатление, что все они принадлежат перу одного и того же автора, потому что ошибки, которые допускают корреспонденты, на удивление похожи, – говорит Анастасия Скрипниченко, корректор интернет-портала «Ругион.ру». – Меня совершенно не раздражают проявления невнимательности или, скажем, опечатки. Очень часто именно талантливый текст попадает на вычитку с большим количеством подобных неточностей. Но когда видишь, что автор постоянно использует одни и те же штампы, болен «канцеляритом», не знает синтаксиса, стилистики, не замечает тавтологии, невольно задаешься вопросом: зачем этот человек решил посвятить себя журналистике? Конечно, чтобы заниматься этой работой, требуется не только умение составить грамотный текст. И все же хорошим журналистом не станешь, если это умение тебе не дается.
Мне кажется, для того чтобы научиться грамотно писать и говорить, вовсе не обязательно иметь глубокие познания в области филологии, достаточно школьного курса русского. Один из лучших методов профессионального самосовершенствования – чтение хороших книг. А особенность современных корреспондентов в том, что они словно заражены косноязычием чиновничества, для которого безграмотность, к сожалению, является едва ли не нормой».
Филологи с тревогой говорят о том, что часов, отведенных школьной программой для изучения русского языка, не хватает, что система ЕГЭ, ориентированная на проставление галочек, сводит на нет усилия учителей-словесников, что дети мало читают. Сотрудники библиотек не знают, как заманить к себе читателей. Интересно, но при этом в поселке Приютово местные власти запретили самостоятельно записываться в библиотеки несовершеннолетним детям. Они должны были приходить с родителями или ближайшими родственниками и их паспортами.
«Белебеевская межрайонная прокуратура установила, что такие правила незаконны, поскольку ограничивают права подростков в возрасте от 14 до 18 лет, – рассказывает помощник межрайонного Белебеевского прокурора Денис Анваров. – Ведь в этом возрасте у детей уже есть собственные паспорта. Директора библиотек получили протесты прокурора и уже устранили нарушения».
Чтобы избавиться от опечаток и ошибок, столичные власти объявили акцию «Грамотный город». Администрация Уфы поощряет граждан, которые находят на улицах города ошибки и сообщают об этом специальной комиссии. Самым активным уфимцам даже дарят за это призы. Однако пока особого прогресса власти не добились. Ведь ошибки совершаются ежедневно, а безупречно знающих правила русского языка людей в городе, увы, немного.
Сейчас, к сожалению, грамотность недооценивается. И, возможно, совсем скоро лишь единицы будут владеть русским языком. Но тогда их услуги будут стоить очень дорого.