Молодец Оль - хоть в кои-то века - прочитать грамотную реч - а не латинично-комповый,помноженный на башвкрапления.
Гость
11 апреля 2013, 20:16
Спасибо, грамотная речь в моем случае - обязательный профессиональный навык.
Гость
12 апреля 2013, 11:36
Гость
11 апреля 2013, 20:16
Спасибо, грамотная речь в моем случае - обязательный профессиональный навык.
А к букве Ё почему такое выборочное отношение? В статье игнорируете, а в нике - пожалуйста! Нехорошо!
Гость
14 апреля 2013, 13:13
Гость
12 апреля 2013, 11:36
А к букве Ё почему такое выборочное отношение? В статье игнорируете, а в нике - пожалуйста! Нехорошо!
Привычка. Там, где я печаталась, и в в моем журнале использовать букву Ё не принято. Но я ее нежно люблю. + Чтобы имя и фамилию правильно читали с первого раза. Если "Лёля" - то понятно, что Левина, а не Лёвина.
Гость
12 апреля 2013, 12:37
Очередной поток сознания, который желательно держать при себе. Ни о чём статья. Я так считаю вовсе не потому, что отношу себя к вредным читателям и хочу нагадить в комментах. Действительно, просто бессмысленный поток сознания.
Гость
12 апреля 2013, 12:51
Ну, попросили вот не держать, к сожалению:( Пришлось не держать:( Возможно, я буду с этим бороться.
Спасибо за мнение.
Гость
12 апреля 2013, 13:07
а мне понравилось. может быть просто полезность бывает разной) кому-то полезно почитать это, вам - что-то другое)
Гость
12 апреля 2013, 14:51
Авторская колонка и предполагает некий поток сознания, а не сугубо практическую информацию. Мне текст понравился, интересный, свежий, актуальный. И написано с юмором.
Гость
12 апреля 2013, 12:12
Ольга, пожалуйста сообщите Ваш E-mail на vasjakin@yandex.ru
По этой теме есть ряд соображений, но в рамках комментария "тесновато".
Заранее благодарю
Гость
12 апреля 2013, 13:05
Дело в том, что я стараюсь не размещать свой электронный адрес в открытом доступе. Может быть, все же здесь? Хотя бы фрагментарно.
Гость
13 апреля 2013, 01:06
Гость
12 апреля 2013, 13:05
Дело в том, что я стараюсь не размещать свой электронный адрес в открытом доступе. Может быть, все же здесь? Хотя бы фрагментарно.
1. Мы уже давно не говорим на том русском, который оставили нам Пушкин и Грибоедов.
Современный городской (другого не ведаю) русский язык со второй половины 19-го века вобрал в себя множество
иностранных и новых слов. Ко всему прочему, "хорошо поработали" идеологи от большевичков и партчиновники.
2. Воздействие на молодое поколение т.н. культуры "хип-хоп", привнесенной в Россию из трущоб американских городов, равносильно разъедающей коррозии.
3. Идет резкое расслоение молодежи на два слоя: улично-тусовочный (вкупе с клубным) и слой интеллектуалов.
Первые чаще попадаются на глаза, а последние уже к 24-ти годам довольно взрослы, знают, чего они хотят от жизни и заняты делом.
Ко всему прочему, они неплохо владеют русским языком и не прочь, там где это уместно, применить обороты "от классики",
а иногда и архаизмы, что очень украшает речь. В профессиональной среде (мне более ведомы ИТ-шники) не обходится без слэнга, а если учесть, что многие из них специальную литературу читают в подлиннике с английского, то дело не так уж плохо. Так что не всем приходится перводить с русского на русский.
Что же касается меня, то предпочту "Доктору Хаусу" экранизацию "Маленьких трагедий" А.С. Пушкина...
Гость
13 апреля 2013, 20:11
Гость
13 апреля 2013, 01:06
1. Мы уже давно не говорим на том русском, который оставили нам Пушкин и Грибоедов.
Современный городской (другого не ведаю) русский язык со второй половины 19-го века вобрал в себя множество
иностранных и новых слов. Ко всему прочему, "хорошо поработали" идеологи от большевичков и партчиновники.
2. Воздействие на молодое поколение т.н. культуры "хип-хоп", привнесенной в Россию из трущоб американских городов, равносильно разъедающей коррозии.
3. Идет резкое расслоение молодежи на два слоя: улично-тусовочный (вкупе с клубным) и слой интеллектуалов.
Первые чаще попадаются на глаза, а последние уже к 24-ти годам довольно взрослы, знают, чего они хотят от жизни и заняты делом.
Ко всему прочему, они неплохо владеют русским языком и не прочь, там где это уместно, применить обороты "от классики",
а иногда и архаизмы, что очень украшает речь. В профессиональной среде (мне более ведомы ИТ-шники) не обходится без слэнга, а если учесть, что многие из них специальную литературу читают в подлиннике с английского, то дело не так уж плохо. Так что не всем приходится перводить с русского на русский.
Что же касается меня, то предпочту "Доктору Хаусу" экранизацию "Маленьких трагедий" А.С. Пушкина...
Все это сложно, конечно, и неоднозначно. Понятно, что и сегодня есть люди, замечательно владеющие русским языком. Просто вот как-то то, с чем приходиться сталкиваться мне, в основном удручает.
Гость
12 апреля 2013, 19:35
Фотка класс. А что он там соснул? без контекста не понял :/
Гость
13 апреля 2013, 20:08
Спасибо за оценку. А вот второе не огорчить не может:(
Гость
15 апреля 2013, 10:35
Пойти соснуть - в обычном русском языке это означает пойти поспать...... Ох и молодёжь пошла(((((
Гость
15 апреля 2013, 12:36
Гость
15 апреля 2013, 10:35
Пойти соснуть - в обычном русском языке это означает пойти поспать...... Ох и молодёжь пошла(((((
Ура, Вы знаете!:)
Гость
12 апреля 2013, 09:28
Стандартный алгоритм статей в "Авторской колонке":
1) Какая(ой) я хорошая(ий)
2) Какие они нехорошие
3) Вопрос без ответа
Гость
12 апреля 2013, 10:50
Ох, беда-беда. В следующий раз постараюсь хотя бы изменить последовательность! Вы мне прям глаза раскрыли.
Гость
12 апреля 2013, 10:54
О, директор ЖЭУ, здравствуйте)
Критикуешь - предлагай.
Вот вам площадка - http://www.ufacity.me/forum - пишите то что посчитаете нужным и правильным.
Гость
12 апреля 2013, 00:46
симпатичная фоточка )
Гость
12 апреля 2013, 10:41
Спасибо:)
Гость
12 апреля 2013, 08:55
Ольга, мне кажется не совсем корректно заставлять детей искать синоним к слову "зеленый". Тут речь идет об оттенках цвета, скорее...
Гость
12 апреля 2013, 10:48
Словари синонимов дают оттенки одного цвета именно как синонимы.
Это было упражнение на развитие речи.
Гость
14 апреля 2013, 12:37
Обратил внимание случайно - кольнуло: ну зачем доча выложила фото с нашей "сосиской с ножками". Оказалось - девушка лишь бесподобно похожа, а безобразие на руках (не побоюсь этого слова) ну просто копия:).
По теме - умница, Оля. Разум, способный еще и так раскрыться, это дорогого стоит. Удачи Вам и "сосиске" !
P.S. Не только Фрейд, тут всеобщее. Читал не так давно бумажку по работе: "... прислать фото сотрудников в военной форме любого размера...". Пытался безуспешно осознать :)
Гость
15 апреля 2013, 12:39
Хммм, забавное совпадение:) А безобразия - он такие, да:) колбаски на лапках.
Спасибо на добром слове!
Гость
15 апреля 2013, 08:39
Оля, что там? И тут не поняли ничего, большенство.
Согласен с этой проблемой и от Вас впервые услушал ее обсуждение.
Правда стараюсь решить ее по мере возможного...
Проблема собственно в следующем: пусть моему ребенку не 17, а только 7, и когда я покупаю детские сказки для развития чтения, приимущественно русские народные, у "нас" возникают проблемы.
Да, сын не понял написанного - не беда, на то и я рядом.
А вот тут самое интересное - иногда приходится изрядно "попотеть", чтоб ребенку объяснить значение слова, котое для нас каким то образом понятно само собой.
В итоге, разобравшись с непонятными словами, ребенок всеравно встает в ступор, потому что теперь отсутствует логика!!!
- Ну как, они пошли по следам вора, укравшего жар птицу, из-за чего наступила кромешная тьма?
Понятно конечно, что время меняется и язык вслед за ним.
Попробуйте спросить детей вокруг, любого возраста - Кто такой Ленин? Смех гарантирован.
Гость
15 апреля 2013, 12:44
Ну, по моему скромному мнению, некоторые вопросы полезно поднимать снова и снова. Даже если люди пожимают плечами. даже если считают, что ты просто выпендриваешься. Спасибо Вам за понимание.
Здорово, что Вы занимаетесь своим ребенком. Увы, многих родителей сегодня на это не хватает. А ведь, как ни крути, человека формирует его семья, особенно в начале жизненного пути. Здесь закладываются основы. Отсюда выносятся привычки. А привычка читать - сегодня не самая частотная. Удачи Вам!
Гость
15 апреля 2013, 18:42
Люди, не смейтесь, пожалуйста, такие, как Лёля- подвижники! Мне не так много лет, но я помню, что в 70х-80-х годах в Уфе люди всех национальностей говорили по-русски очень грамотно. У меня дочь взрослая , но этих проблем не было, примеры, приводимые в материале вообще дикие какие-то. Насчет других национальностей поясню: их было немного, иногда был акцент, неверный выговор, но грамотность-то практически абсолютная. Успехов Вам, жду новых материалов!
Сейчас+3°C
ясная погода, без осадков
ощущается как -3
0 м/c,
761мм 60%Перевожу с русского на русский