20 июля суббота
СЕЙЧАС +28°С
  • 5 июля 2019

    Комментариями на сайте теперь можно управлять

    Функция комментирования на сайте стала удобнее благодаря двум новшествам. Раз – теперь можно скрыть комментатора. Два – стало возможным делиться комментариями в соцсетях. 
    Для того, чтобы сделать репост, нажмите под комментарием три точки и выберите соцсеть.

    3 июля 2019

    У нас появился раздел «Мнения»

    Найти авторские колонки экспертов на горячие темы на нашем сайте стало проще – три самые актуальные отображаются на любой странице справа. Нажмите на слово «Мнения» и попадете в сам раздел. Вы тоже хотите высказаться и написать колонку? Пишите нам на почту 02@rugion.ru.

    30 мая 2019

    Оставлять комментарии стало проще!

    Свершилось чудо: теперь делиться своим мнением о событиях и новостях на нашем портале можно легко и быстро – мы убрали каптчу и картинки, которые так нервировали. Теперь ваш комментарий появится на сайте сразу, как только вы его напишете и отправите. Пишите нам чаще!

    Еще

Грижа, tlen и дыван: тест о том, как хорошо вы знаете славянские языки

Спойлер: слова знакомые, но можно легко запутаться

Поделиться

Славянские языки похожи, но иногда они преподносят сюрпризы

Фото: Евгений Вдовин

В пятницу, 24 мая, в нескольких странах: России, Чехии, Болгарии, Македонии, а также в Приднестровье — отмечается День славянской письменности и культуры. Эта дата связана с именами святых Кирилла и Мефодия — просветителей из города Солунь (ныне Салоники. — Прим. ред.), создателей славянской азбуки. В честь этого праздника 161.RU подготовил веселый тест. Пройдите его и убедитесь, что даже в таких похожих славянских языках можно легко запутаться.

Гуляя по польскому городу, можно наткнуться на sklep. Что это такое?

Гуляя по польскому городу, можно наткнуться на sklep. Что это такое?

    Болгарская «булка» отнюдь не так вкусна, как русская. Так наши братья называют...

    Болгарская «булка» отнюдь не так вкусна, как русская. Так наши братья называют...

      Что в своей квартире типичный белорус назовёт словом «дыван»?

      Что в своей квартире типичный белорус назовёт словом «дыван»?

        Что в чешском означает слово čerstvý (черствый)?

        Что в чешском означает слово čerstvý (черствый)?

          Что для болгар «грижа»?

          Что для болгар «грижа»?

            Украинское слово «краватка» означает совсем не то место, где каждый из нас мечтает оказаться в середине рабочего дня. Что это тогда?

            Украинское слово «краватка» означает совсем не то место, где каждый из нас мечтает оказаться в середине рабочего дня. Что это тогда?

              Что в Чехии называют словом vedro?

              Что в Чехии называют словом vedro?

                А как вы переведёте с сербского слово… «понос»?

                А как вы переведёте с сербского слово… «понос»?<br />

                  На улицах Словении часто можно услышать pozor! Что это значит?

                  На улицах Словении часто можно услышать pozor! Что это значит?

                    Опять мрачное польское слово. На этот раз tlen. Что это такое?

                    Опять мрачное польское слово. На этот раз tlen. Что это такое?

                      Поделиться

                      Увидели опечатку?
                      Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

                      Пока нет ни одного комментария. Добавьте комментарий первым!