Развлечения По Заполярью на велосипеде истории Учительница про путешествие по дикой Канаде в одиночку: «Сурки сменялись чёрными медведями и гризли»

Учительница про путешествие по дикой Канаде в одиночку: «Сурки сменялись чёрными медведями и гризли»

Уроженка Стерлитамака прошла почти 3000 километров по Заполярью за 58 дней

Эпиграфом к своему рассказу Настя выбрала строку из произведения «Один человек, две собаки и 600 миль на краю света. Опасное путешествие за мечтой» Дейва Метца: «... моё сердце начинает взволнованно биться в предвкушении начинающихся приключений» | Источник: Анастасия ЯнгироваЭпиграфом к своему рассказу Настя выбрала строку из произведения «Один человек, две собаки и 600 миль на краю света. Опасное путешествие за мечтой» Дейва Метца: «... моё сердце начинает взволнованно биться в предвкушении начинающихся приключений» | Источник: Анастасия Янгирова
Эпиграфом к своему рассказу Настя выбрала строку из произведения «Один человек, две собаки и 600 миль на краю света. Опасное путешествие за мечтой» Дейва Метца: «... моё сердце начинает взволнованно биться в предвкушении начинающихся приключений»
Источник:
Анастасия Янгирова

Анастасия Янгирова родом из Стерлитамака, но живет и работает в Москве — преподает математику в школе. Этим летом Анастасия побывала в одиночном походе в Канаде — за 58 дней, или 83 520 минут, она одолела почти 3000 километров водных, грунтовых и асфальтированных дорог. О своем путешествии, которое Анастасия окрестила «Вяленький цветочек», она рассказывает подписчикам на своей странице в соцсети. В первой серии она рассказала, как выбирала маршрут и транспорт. Сегодня пришел черед второй серии — Настя поведала о знакомстве с вечной мерзлотой, настоящим заполярным «зимником», дикими пчелами и ответила на вопрос, почему отважилась путешествовать одна. Приключения «Вяленького цветочка» мы решили оформить как сериал — следите за публикациями.

Хорошо это или плохо, но я стараюсь ничего не планировать — ни в жизни, ни в пути (сказал человек, который больше года проработал в планово-экономическом отделе одной крупной компании России, после чего разочаровался в бизнесе и вернулся в науку и образование). Но это вовсе не значит, что я ни к чему не стремлюсь!

Просто стараюсь жить мечтами, которым не суждено сбыться, а значит, и не расстраиваюсь, когда что-то идёт не так. И в этой поездке всё было именно (не) так. Уже в аэропорту Ванкувера всё пошло наперекосяк: за два часа до вылета рейс до стартовой точки маршрута (городка Yellowknife) был отменён, и пришлось расчехлить велосипед почти в двух тысячах километров от неё. Потом меня начали сдувать встречные ветра и смывать дожди, велостопить дикие звери и кусать кровососы… В общем, непредвиденные обстоятельства (в походе их ещё называют «приключениями») даже не пытались обойти меня стороной, заставляя играть по своим правилам.

Однако даже по прошествии почти 3000 километров водных, грунтовых и асфальтированных дорог своим ходом я была полна сил и энергии как никогда! 58 дней северных красот и дикой природы заполярного края — это был самый удалённый и продолжительный поход в моей жизни! Но даже сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что и это ещё не предел...

«Почему одна?» — очередной вопрос, не дающий покоя всем почитателям моих путешествий. Во-первых, я не одна. У меня есть двухколёсный друг — прекрасный собеседник и терпеливый слушатель! А во-вторых, чего таить — у меня слишком социальная профессия, поэтому отдыхать я предпочитаю в одиночестве. И, поверьте, этим летом мне удалось отдохнуть в этом смысле по полной программе!

Разбавив наш с велосипедом привычный походный тандем третьим другом, рафтом, мы отправились в путь. То ли от «общения» с новым другом, то ли от частых встреч с англопонимающими медведями (смех смехом, а на русские аналоги go away они реагировать отказывались!), но моя копилка английских слов пополнилась на permafrost, loose gravel, musk-ox, aqpick и swelling. Пожалуй, именно в этих пяти словах и кроется вся уникальность похода. Но не спешите лезть в словарь! Ведь их значение вы узнаете совсем скоро!

Начну с простого — permafrost. «Вечная мерзлота» для меня не нова — я уже встречала и домá на сваях, и скованную в самый разгар лета льдом землю, однако об английском аналоге этого слова никогда не задумывалась, пока этот самый frost [«мороз»] не начал поджидать меня на каждом углу и становиться perma [«постоянным»] во всех смыслах!

В тепличных городских условиях моя любимая зубная паста никогда не казалась такой агрессивной, как морозными утрами за полярным кругомВ тепличных городских условиях моя любимая зубная паста никогда не казалась такой агрессивной, как морозными утрами за полярным кругом
В тепличных городских условиях моя любимая зубная паста никогда не казалась такой агрессивной, как морозными утрами за полярным кругом

Именно ему я обязана всем своим проделанным километражом — именно он побуждал меня проводить как можно больше времени в движении, заботливо регулируя скорость в пути: разгонишься быстро, подобно мотоциклисту, — тут же замёрзнешь от встречного ветра, начнёшь медленно передвигать руками и ногами, словно засыпающий за рулём автомобилист, — вскоре околеешь от холода…

Впрочем, особо быстро передвигаться по маршруту у меня и не получалось. И дело было не только в «быстроходности» велосипеда и рафта, но и в дорогах. Dempster Highway — чуть ли не единственная дорога в Канаде, которая целиком и полностью проложена по вечной мерзлоте. Однако, являясь трассой федерального значения и непрерывного грузопотока, она не асфальтирована ни на нанометр! Рискнув отправиться навстречу океану по земле, будьте готовы на пути к нему забуриться по середину колеса в болотную грязь, эквилибрировать по разбитой колее за грузовыми авто, трястись по грейдерным стиралкам до потери чувствительности пальцев рук и ног, сточить протекторы покрышек своего вездехода торчащими из дорожного полотна остриями камней и непременно свалиться в кювет — уж если не от встречи с диким зверьём, то от обилия скользкой глины и слизкого щебня под потёртым протектором, это точно.

Но, прокатившись по этой дороге, вы в прямом смысле сможете прочувствовать каждый камешек нашей планеты всем своим телом и, поверьте, ни за что не останетесь равнодушным!

И если раньше добраться до океана летом можно было лишь по воздуху или воде, то с ноября 2017 года это можно сделать и по земле — канадские власти снабдили существующий зимник (кусочек будущей MacKenzie Highway) последним мостом и открыли круглогодичную трассу до самого океана! Но, сразу предупреждаю, такого количества loose gravel [«свободного гравия»] я не встречала ещё нигде! Особенно не скупятся на него власти северо-западных территорий. Щедро посыпая грунтовые дороги гравием, они превратили путь от границы с Юконом до берега Северного Ледовитого океана в настоящий ад. То ли это особые индейские методы строительства всесезонных дорог, то ли и правда другие технологии здесь не приживаются, но, поверьте, чем ближе вы будете приближаться к заветной цели (океану), тем острее ощутите всю прелесть дорожного полотна. Передвижение на велосипеде по такому обильному слою loose gravel можно сравнить разве что с поездкой по песку!

Велосипед то и дело утопает в рыхлом «грунте» из камнейВелосипед то и дело утопает в рыхлом «грунте» из камней
Велосипед то и дело утопает в рыхлом «грунте» из камней

Однако и за пределами Dempster Highway расслабляться не стоит. И если в России летом принято чинить водопровод, то в Канаде — дороги, даже асфальтированные трассы, лёгким движением ковша тяжёлой спецтехники превращаются в пыльный бедлам.

В горку с 10-процентным уклоном (за поворотом) — по «асфальтированному» Klondike HighwayВ горку с 10-процентным уклоном (за поворотом) — по «асфальтированному» Klondike Highway
В горку с 10-процентным уклоном (за поворотом) — по «асфальтированному» Klondike Highway

Будто бы понимая всю сложность «выживания» в седле в условиях Заполярья, велосипедисту тут разрешают абсолютно всё! Ну, точнее, его ни за что не штрафуют. Например, весь поход я свободно разжигала костры в неотведённых местах (не забывая про технику безопасности, конечно), чтобы хоть как-то согреться холодными вечерами, и несколько раз ночевала на day use areas [«стоянках дневного пользования»], само название которых как бы намекает на часы их работы. Но если бы кто и приехал в ночи, чтобы оштрафовать или прогнать с day use area, то я могла смело ткнуть в небо и возразить: «Так ведь день же ещё! Полярный день. А у меня просто послеобеденный сон».

В третьем часу ночи закатные сумерки начинают сменяться рассветомВ третьем часу ночи закатные сумерки начинают сменяться рассветом
В третьем часу ночи закатные сумерки начинают сменяться рассветом

Шарахаясь от каждого шороха в кустах, я круглыми сутками пристально разглядывала лесные заросли вдоль дорог — мыши, суслики, зайчики, дикобразы и сурки сменялись бизонами, лосями, овцебыками, чёрными медведями и гризли.

Musk-ox — «овцебык»Musk-ox — «овцебык»
Musk-ox — «овцебык»

И если на 850 километров шумного и пыльного Dempster Highway мне повстречался всего лишь один бурый гризли, то сплав по Маккензи и 555 практически пустынных километров до него запомнились настоящим канадским сафари.

Найди мишкуНайди мишку
Найди мишку

Дабы казаться для медведей большим и страшным существом, я старалась не расставаться при встречах с ними ни с велосипедом, ни с рафтом: одним я запомнилась полужелезным кентавром, другим — жёлтой резиновой уточкой, третьим — размахивающей веслом над головой гигантской стрекозой. Однако хозяева леса (ведь если подумать, то непрошеным гостем была именно я!) приходили проведывать свои территории и на закате дня, когда велосипед с пакрафтом уже отдыхали после тяжёлого трудового дня, и на рассвете, когда они только готовились в путь. И для таких встреч у меня под рукой всегда были оборонительные средства поменьше: в кармане лежал патрон для хлопушки, на шее болтался свисток, а с пояса свисал тяжёлый перцовый баллончик «(анти)медвежий спрей». Ну а изюминкой всех средств самообороны было оружие современной Рапунцель — сковородка.

Густых зарослей и нежелательных встреч было так много, что от ковша под конец похода не осталось ни одного живого места!Густых зарослей и нежелательных встреч было так много, что от ковша под конец похода не осталось ни одного живого места!
Густых зарослей и нежелательных встреч было так много, что от ковша под конец похода не осталось ни одного живого места!

К счастью, лесные заросли близ дорог чаще были украшены не тёмным мехом дикого зверья, а яркими красками сочных ягод, которые, кстати, и заставляют этих самых зверей пастись у дорог.

То ли у канадцев не принято есть то, что не растёт в магазине, то ли они просто не знают, что это съедобно, но даже изобилующие людьми дороги и тропы усыпаны нетронутыми полянками земляники, малины, брусники, черники, шиповника и, царицы всей тундры, янтарной морошки! Такого вкусного походного лета у меня ещё никогда не было!

Aqpick, также известная как cloudberry [«облачная ягода»], пока ещё неспелая, но уже на подходе!Aqpick, также известная как cloudberry [«облачная ягода»], пока ещё неспелая, но уже на подходе!
Aqpick, также известная как cloudberry [«облачная ягода»], пока ещё неспелая, но уже на подходе!

Погода, дороги, дикие звери и ягодные полянки — естественные, но далеко не последние факторы, заставившие корректировать маршрут в пути. Ведь есть ещё поломки и болезни… Нет, тьфу-тьфу, но велосипед с рафтом не чихнули ни разу! Что нельзя сказать о сломавшейся солнечной панели, оставившей меня в глухом походе в одиночестве без единой связи с дарами цивилизации — электронных книг, — и себе… Никогда бы не подумала, что в походе выгляжу и уж тем более пахну как цветочек! Однако на утро третьего дня меня укусила какая-то пчела или оса, причём в самое важное для велосипедиста место — ногу!

Уже через пару часов после укуса появился swelling [«отёк»], который не просто не спал за три дня, но и, наоборот, увеличился до таких размеров, что я больше не могла ни сгибать ногу в стопе, ни опираться на неё, ни даже просто лежать, касаясь ею пенки. Стало понятно, что это никакая не аллергия (да и, тьфу-тьфу, не аллергик я), а самая настоящая инфекция (кто знает, каких медведей до меня кусала эта пчела), поэтому пришлось срочно обращаться к врачу.

Это и стало определяющим фактором в выборе места старта водной части маршрута: мне с большим трудом удалось добраться до Fort Simpson (первому поселению на берегу Маккензи на моём пути), где и решено было спустить рафт на воду. До «конца» всесезонной дороги (коммуны Wrigley) оставалось ещё 222 километра грунтовки, но даже это с опухшей ногой мне представлялось каким-то недостижимым расстоянием, поэтому решено было надуть рафт именно там. Ну а зимник до Fort Good Hope я не видела даже издалека — рафт сдула лишь спустя 22 дня, когда нога окончательно пришла в себя. Итого 350 «запланированных» километров по воде вылились во все 1100…

Чтобы не дублировать на велосипеде путь от Tsiigehtchic (Arctic Red River) до океана и обратно, уже на воде (а не дома с интернетом) меня настигла идея выйти в дельту Маккензи и добраться на рафте до самой северной точки моего маршрута, коммуны Tuktoyaktuk, а там уже вновь оседлать велосипед и проехать весь Dempster (с кусочком MacKenzie Hwy) на юг.

Однако, поплескавшись на волнах Маккензи, уже после первой бури я оставила эту идею — даже если мне удастся сориентироваться в дельте, взяв курс в правильную протоку, справиться с волнами в океане я бы уже не смогла, а плыть дальше, в гости к полярным медведям, я этим летом не планировала. Мне хватило и чёрных.

Коротко о двухмесячном походе в одном кадре: где была, что делала, с кем виделасьКоротко о двухмесячном походе в одном кадре: где была, что делала, с кем виделась
Коротко о двухмесячном походе в одном кадре: где была, что делала, с кем виделась

Поэтому решено было сойти на землю именно в Tsiigehtchic — первом населённом пункте, где Маккензи пересекает Dempster Highway. В сумме период восстановления занял без малого 4 недели. Снова крутить педали я начала именно в Tsiigehtchic.

И вот, казалось бы, я снова в седле, изнывающие от последних трёх недель руки получают заслуженный отдых, а затекавшие всё это время ноги снова возвращаются в строй, как… Вы будете смеяться, но наступает утро третьего дня очередной велосипедной части моего маршрута, и меня кусает очередной кровосос… Вот только нога уже правая!

Очередная ахиллесова щиколотка вновь пухнет не по дням, а по часам и вынуждает в очередной раз обратиться к врачу. Тут ещё и природа неожиданно вспоминает, что она северная, и погода в мгновение ока превращается из сухого жаркого лета в дождливую холодную осень.

С трудом опираясь на опухшую ногу, я сутками валялась в палатке, выжидая погоду, но ноге лучше не становилось. Плыть по шиверам Маккензи в обратном направлении на рафте не представлялось возможным. Грунтовый Демстер сильно развезло, мороз брал своё — я даже не могла натянуть ботинки, чтобы хоть как-то согреть окоченевшие пальцы ног.

Колени согревают наколенники из верблюжьей шерсти, голени — гетры из ячьей, а ступни — водонепроницаемые носкиКолени согревают наколенники из верблюжьей шерсти, голени — гетры из ячьей, а ступни — водонепроницаемые носки
Колени согревают наколенники из верблюжьей шерсти, голени — гетры из ячьей, а ступни — водонепроницаемые носки

Медленно, но верно я подбиралась к той самой грани, переступив которую оставалось только сойти с маршрута…

Но желание побывать в горах оказалось сильнее. Я добралась до Mount Tombstone Territorial Park — стиснув зубы, на один день натянула трекинговые ботинки и выгуляла их в горах!

Однако, едва добравшись до дороги, тут же переобулась в любимые и, наверное, оттого дырявые сандалики и таки финишировала своим ходом в седле!

Продолжение следует. Начало вы можете прочитать тут.

Вы знаете других отважных путешественников из Башкирии? Присылайте сообщения на почту редакции, в наши группы во «ВКонтакте», Facebook и «Одноклассниках», а также в WhatsApp по номеру +7 987 101-84-78. 

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
5
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления