На площади перед памятником Салавату Юлаеву появилась сувенирная палатка, на которой название товара написано неправильно. Речь идет о написании слова «тюбетейка», также название головного убора написано на английском языке. Ошибку заметил популярный блогер Дмитрий Эйгенсон.
«Перевод, хотя и сомнительный, но допустимый, хотя лучше, наверное, использовать транслитерацию. А вот по-русски word им слово почему-то не подчеркнул, – пишет Дмитрий Эйгенсон. – Привет комиссии мэрии по языкам!»
Фото: Фото с сайта Nehludoff.livejournal.com